izražaj

izražaj
ȉzražāj m
DEFINICIJA
izraz, ob. u:
FRAZEOLOGIJA
doći (ne doći) do izražaja dobiti (ne dobiti) priliku da pokaže što može, da bude zapažen, da riječju ili djelom dade svoj prilog čemu; istaknuti se
ETIMOLOGIJA
vidi izraz

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ekspresionizam — ekspresionìzam m <G zma> DEFINICIJA pov. umj. pravac u umjetnosti s poč. 20. st., negira realizam i impresionizam kao puke odraze stvarnosti, te teži izražavanju unutrašnjeg umjetnikova svijeta [njemački ekspresionizam; Krležin… …   Hrvatski jezični portal

  • dvoúmnost — i ž (ú) lastnost, značilnost dvoumnega: tekst pogodbe mora izključevati vsakršno dvoumnost; dvoumnost zakonskega besedila / izražaj se jasno, ne trpim takih dvoumnosti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • tólči — tólčem [ou̯] nedov., tólci tólcite in tolcíte; tólkel tólkla (ọ) 1. slišno, navadno močneje udarjati: delavci tolčejo; tolči po bobnu, vratih; tolkla ga je po hrbtu, ker se mu je zaletelo; od jeze tolči po mizi; tolči s kladivom; žolna tolče s… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • tŕkati — am nedov. (r̄ ȓ) 1. navadno s skrčenim kazalcem udarjati po vratih, izražajoč prošnjo za vstop: nekdo trka; narahlo, odločno trkati / trkati na okno, vrata / ni trkal, počasi je odprl vrata in vstopil potrkal; ekspr. kaj trkaš tako pozno s… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vtíkati — am nedov. (ȋ) 1. dajati kaj v odprtino, notranjost česa razmeroma ozkega: otroci radi vtikajo v nos drobne predmete; ne vtikaj rok v slamoreznico; vtikati si vrtnico v gumbnico / vtikati prst skozi mrežo / ekspr. vtikati nit v šivanko vdevati // …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”