trajati

trajati
trȁjati (Ø) nesvrš. <prez. -jēm, pril. sad. -jūći, gl. im. -ānje>
DEFINICIJA
1. održavati se u vremenu, održavati se u određenu stanju, zadržavati upotrebljive vrijednosti, značenje itd.; ostajati u sjećanju
2. biti dovoljan za nešto što se računa prema vremenu [novac traje do novog obračuna]; dostajati, dotjecati
ETIMOLOGIJA
prasl. *trajati (slov. trajati, stčeš. tráti) ← ie. *terh2-: prelaziti (lat. trans: preko, skr. tarati: prelazi)

Hrvatski jezični portal. 2014.

См. также в других словарях:

  • trajati — tràjati (što) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA reg. tratiti, trošiti uludo, uzalud rasipati FRAZEOLOGIJA dok traje, nek laje dok ima, nek se neštedimice troši; trajati dane (godine itd.) živjeti bez posebnih… …   Hrvatski jezični portal

  • tràjati — (što) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 reg. tratiti, trošiti uludo, uzalud rasipati ⃞ {{001f}}dok traje, nek laje dok ima, nek se neštedimice troši; ∼ dane (godine itd.) živjeti bez posebnih pobuda, živjeti da život prođe …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trájati — am nedov. (ȃ) 1. s prislovnim določilom biti, obstajati v času, ki ga izraža določilo: pogajanja so trajala ves mesec; proslavljanje je trajalo tri dni; predstava ne traja dolgo; koliko časa je trajalo premirje / pouk se začne ob osmih in traja… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • trăi — TRĂÍ, trăiesc, vb. IV. 1. intranz. A se afla în viaţă; a exista, a vieţui. ♢ (În formule de mulţumire, de salut, de urare etc.) Sa trăieşti! ♢ expr. (Formulă de jurământ) Aşa să trăiesc (sau să trăieşti etc.) = pe cuvânt de onoare, zău (aşa). 2.… …   Dicționar Român

  • povláčiti — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. pòvlāčīm (se), pril. sad. čēći (se), gl. im. ēnje〉 1. {{001f}}a. {{001f}}(koga, što) vući po tlu b. {{001f}}(što) izvoditi radnju na podlozi [∼ crte] c. {{001f}}(što) zavlačiti, odugovlačiti [∼ tužbu] 2.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tȅći — (∅) nesvrš. 〈prez. tèčēm, 3. l. mn tèkū, impf. tècijāh/tèčāh, imp. tèci, prid. rad. tȅkao, pril. sad. tèkūći, gl. im. tèčēnje〉 1. {{001f}}a. {{001f}}neprekidno se kretati od izvora prema ušću (o rijeci, potoku) b. {{001f}}kretati se poput… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • povlačiti — povláčiti nesvrš. <prez. pòvlāčīm, pril. sad. čēći, gl. im. čēnje> DEFINICIJA 1. a. (koga, što) vući po tlu b. (što) izvoditi radnju na podlozi [povlačiti crte] c. (što) zavlačiti, odugovlačiti [povlačiti tužbu] 2. (koga) pejor. spominjati… …   Hrvatski jezični portal

  • teći — tȅći (Ø) nesvrš. <prez. [i] (1. l. jd)[/i] tèčēm, [i] (3. l. mn)[/i] tèkū, impf. tècijāh/tèčāh, imp. tèci, prid. rad. tȅkao, pril. sad. tèkūći, gl. im. tèčēnje> DEFINICIJA 1. a. neprekidno se kretati od izvora prema ušću (o rijeci, potoku)… …   Hrvatski jezični portal

  • durati — dùrati (Ø) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA reg. 1. postojano podnositi teškoće, izdržavati napore (o osobama) 2. izdržavati trošenje od rabljenja, biti otporan na habanje (o stvarima i materijalima); trajati… …   Hrvatski jezični portal

  • têči — têčem nedov., têci tecíte; tékel têkla (é) 1. premikati se z neprenehnim gibanjem svojih delov, ki nimajo svoje oblike: tekočine tečejo; voda teče čez jez, med skalami; vino teče v sod; teči po cevi, strugi; teči v curku; počasi, ekspr. leno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»