dogoditi

dogoditi
dogòditi se svrš. <prez. dògodīm se, pril. pr. -īvši se, prid. rad. dogòdio se>
DEFINICIJA
FRAZEOLOGIJA
ako se meni (tebi, njemu itd.) što dogodi 1. doslovno (bojazan od kakve neprilike) 2. formula kojom se razgovara i pretpostavlja smrt tako da se ona ne spomene;
dogodilo se kao curi dijete iron. (u šali) ne znajući, ne hoteći, slučajno; tek tako [meni se moje knjige nisu dogodile kao curi dijete, nego sam nad njima razmišljao i krvavo radio]
ETIMOLOGIJA
do-1 + v. goditi

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • dogòditi se — svrš. 〈prez. dògodīm se, pril. pr. īvši se, prid. rad. dogòdio se〉, {{c=1}}v. {{ref}}događati se{{/ref}} ⃞ {{001f}}ako se meni (tebi, njemu itd.) što dogodi 1. {{001f}}doslovno (bojazan od kakve neprilike) 2. {{001f}}formula kojom se razgovara i… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dogodíti se — ím se dov., dogódil se (ȋ í) nav. 3. os., raba peša zgoditi se, pripetiti se: dogodil se je čudež; to se mu ni še nikoli dogodilo / dogodilo se mu je, da je prezrl napis …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • biti — bȉti1 dv. (pomoćni gl.) <prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, odrični obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., 1. l. jd prez. bȕdēm, impf. bȉjāh/bjȅh, aor. bȉh/bȉše sr, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bȋvši, prid. rad. bȉo/bíla ž> DEFINICIJA 1.… …   Hrvatski jezični portal

  • bȕdēm — svrš. 〈1. l. jd prez.〉 biti ⃞ {{001f}}ako budu (došli itd.) 1. {{001f}}ako se pokaže da su već (došli itd.) [idem da vidim jesu li gosti došli, pa ako budu došli, pozvat ću ih da uđu u predavaonicu] 2. {{001f}}= ako (dođu) u pogodbenoj rečenici… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • vrȃg — m (vràžica ž) 〈V vrȃže, N mn vrȁgovi/vrȃzi〉 1. {{001f}}rel. mit. simbolično biće kao oličenje zla; đavao, sotona, pali anđeo, napasnik 2. {{001f}}zast. knjiš. neprijatelj 3. {{001f}}razg. nestašno, nemirno dijete, nemirna osoba, vragolan [ne da… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • budem — bȕdēm svrš. <1. l. jd prez.> DEFINICIJA v. biti FRAZEOLOGIJA ako budu (došli itd.) 1. ako se pokaže da su već (došli itd.) [idem da vidim jesu li gosti došli, pa ako budu došli, pozvat ću ih da uđu u predavaonicu] 2. ako (dođu) u pogodbenoj …   Hrvatski jezični portal

  • vrag — vrȃg m <V vrȃže, N mn vrȁgovi/vrȃzi> DEFINICIJA 1. rel. mit. simbolično biće kao oličenje zla; đavao, napasnik, pali anđeo, sotona 2. zast. knjiš. neprijatelj 3. razg. nestašno, nemirno dijete, nemirna osoba [ne da mu vrag mira uvijek nešto …   Hrvatski jezični portal

  • dvȃ — br. 〈G dvàju, D L dvàma〉 (glavni) broj koji se obilježava brojkom 2; (redni) drugi = 2. ⃞ {{001f}}A. ∼ i ∼ (∼ po ∼) u redovima po dvojica; ∼... (čega) (u zn. neznatne količine izbrojivih jedinica ili jedinki ili takvih koje bi se mogle shvatiti… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nı̏kad(a) — pril. ni u koje vrijeme, nema vremena kad se može dogoditi, ni u kakvoj prilici; nigda, nigdar ⃞ {{001f}}A. ∼ bolje a. {{001f}}bolje nego što je ikada bilo b. {{001f}}(odgovor ili ironija na pitanja kao »Kako si?« i sl.); ∼ gore, opr. ∼ bolje; ∼… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”